Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.
[翻訳]
たとえ世界が明日滅びると知っても、私はリンゴの木を植えるでしょう。
[翻訳]
たとえ世界が明日滅びると知っても、私はリンゴの木を植えるでしょう。
頭大丈夫?
There’s no such thing as perfect writing. Just like there’s no such thing as perfect despair.
[翻訳]
完璧な文章というものはない。
完璧な絶望なんてないのと同じようにね。
[翻訳]
完璧な文章というものはない。
完璧な絶望なんてないのと同じようにね。
なかなか英語うまいやん
2次の筆記で結構点数取ってそう
大学生でこれなら中学生の時はどんなやったんやろな
眼帯包帯謎ノート
案外真面目にノートだけは取ってそう
部活はダサいからといって帰宅部か文化系やろ
ワイも人生行き詰まったらジョーカーやるって決めてるで
仲間や🤗
いま人生どんな感じなんや?
可もなく不可もなく
社畜になって追い詰められたらやるって決めてるだけや
イッチのサークル予想しようや
案外アイドル研究会とかかな
とりあえずイッチに必要なのは
RevolutionじゃなくてEvolutionやぞ
- カテゴリー:
- 大学生
コメント